英日字典: turn_back
The turn_back has 5 Senses.
- turn back, double back, backtrack
- 折返す, 引返す, 引きかえす, 引き返す, 逆戻, 取ってかえす, 出戻る, 戻る, 折りかえす, 逆戻り, 引っ返す, 逆もどり, 折り返す, ひき返す, 取って返す, 後戻る, 後戻り, 後もどる
- retrace one's course; "The hikers got into a storm and had to turn back"
- コースを引き返す
- retrovert, regress, revert, return, turn back
- 立ち戻る, 引返す, 還る, 引きかえす, 引き返す, 逆戻, 舞戻る, 返る, 舞いもどる, 出戻る, 戻る, 復帰, 逆戻り, 帰る, 引っ返す, 逆もどり, 立ち返る, 帰って来る, ひき返す, 舞い戻る, 後戻る, 後もどる
- go back to a previous state; "We reverted to the old rules"
- 前の状態に戻る
- dispel, drive off, drive away, drive out, run off, turn back, chase away
- いぶり出す, 追いはらう, 払出す, 追い散す, 討ち払う, 追いちらす, 打払う, 去なす, 弾きだす, 撃ち払う, 遣らう, 追っぱらう, 打ちはらう, ほうりだす, 追い立てる, たたき出す, 追い遣る, 追い散らす, 駆逐, 放り出す, 払い出す, 放逐, 追っ立てる, 除する, 追いやる, 撃払う, 弾出す, 討払う, 追い払う, 追っ払う, 追立てる, 一掃, 追いたてる, 追い出す, 追ん出す, 弾き出す, 叩き出す, 追ったてる, 打ち払う
- force to go away; used both with concrete and metaphoric meanings; "Drive away potential burglars"; "drive away bad thoughts"; "dispel doubts"; "The supermarket had to turn back many disappointed customers"
- 立ち去る力
- arrest, stop, contain, check, turn back, hold back
- 食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める
- hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism"
- 制止する、の危険のようなあるいは敵のように
- invert, reverse, turn back
- 逆転, 反覆, 反転, 顛倒, 引っくり返す, 翻す, 倒置, 引っ繰り返す, でんぐり返す, 覆す, 翻倒, 引繰返す, 裏返す, 引繰り返す
- turn inside out or upside down
- 裏返しにする、あるいは上下逆さにする
返回 →